お酒を飲むと性格が豹変してしまう人、周りにいませんか?
いつもおとなしいのに急にベラベラとしゃべり出したり、
ひたすら笑っている笑い上戸であったり、
熱く語る内に涙が止まらなくなる泣き上戸であったり、、、
飲んでも良い気分になるくらいの、何も変わらない人からしたら、
こういう人々はちょっと面白い存在ですよね。
この笑い上戸と泣き上戸は、日本ではまだなじみのある言葉ですが、英語では一体どんな感じなのか、想像がつきますか?結構思っていた表現と違うかもしれませんので、楽しみながら使ってみて下さいね。